滕宾〔元代〕
译文嫩柳的枝条又柔又细,莎草如茵铺满大地。几枝红杏争闹着探出围墙,深深的庭院里把秋千系。好雨初晴,东效多美丽。看儿孙们在月下扶犁。官场的风尘已在我的心意之外,四周的青山却都在我的眼里,回来吧,学陶渊明那样回乡隐居。
注释莎茵:像毯子一样的草地。莎,即莎草。茵,垫子、席子、毯子之类的通称。媚:娇美。黄尘:指官场上的风尘。来兮:为语气助词,相当于“吧”。
参考资料:
▲
展开阅读全文 ∨
滕宾
黄州黄冈人,字玉霄,一名宾。喜纵酒,其谈笑笔墨,为人传诵。武宗至大间任翰林学士,出为江西儒学提举。后弃家,入天台山为道士。有《玉霄集》。
红毛毡
蒲松龄 〔清代〕
红毛国,旧许与中国相贸易,边帅见其众,不许登岸。红毛人固请赐一毡地足矣。帅思一毡所容无几,许之。其人置毡岸上,但容二人,拉之容四五人。且拉且登,顷刻毡大亩许,已登百人矣。短刃并发,出于不意,被掠数里而去。
山坡羊·潼关怀古
张养浩 〔元代〕
山坡羊·自警
乔吉 〔元代〕
【南吕】一枝花 离闷
贯云石 〔元代〕
眼儿媚·杨柳丝丝弄轻柔
王雱 〔宋代〕
酒泉子·黛薄红深
顾敻 〔五代〕
望江南·幽州九日
汪元量 〔宋代〕
贺新郎·读史
毛泽东 〔近现代〕
临江仙·暮春
赵长卿 〔宋代〕
浣溪沙·一向温存爱
况周颐 〔清代〕
一向温存爱落晖,伤春心眼与愁宜,画阑凭损缕金衣。渐冷香如人意改,重寻梦亦昔游非。那能时节更芳菲。